Forum Dziurawy Kociol
www.kociool.fora.pl ---- wszystko o HP
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Harry Potter i Książe Półkrwi
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Dziurawy Kociol Strona Główna -> Książki HP
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  

Jak przeczytałeś/aś 6 część Pottera?
Kupiłem/am wersję angielską.
40%
 40%  [ 4 ]
Przeczytałem/am w internecie wersję angielską.
0%
 0%  [ 0 ]
Przeczytałem/am w internecie po polsku.
30%
 30%  [ 3 ]
Przeczytałem/am streszczenie i czekam na wersje Polską.
30%
 30%  [ 3 ]
Wszystkich Głosów : 10

Autor Wiadomość
Varpunen
Moderator
Moderator



Dołączył: 16 Sie 2005
Posty: 169
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 7:58, 16 Sie 2005    Temat postu: Harry Potter i Książe Półkrwi

Wszystko na temat najnowszej książki pani Rowling Wink

Co do ankiety: swój głos oddałam na "kupiłam wersję angielską". I jestem bardzo zadowolona, bo książka jest świetna Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lunatyk
Moderator
Moderator



Dołączył: 27 Lip 2005
Posty: 107
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Gdańska

PostWysłany: Wto 9:27, 16 Sie 2005    Temat postu:

Po zakupie oryginalnego Zakonu Feniksa zdecydowałem że nie kupię więcej wersji brytyjskiej...Gdyby w tej samej cenie (99zł) byłaby wersja amerykańska to bym kupił....a tak przez przypadek przeczytałem streszczenie. Swoją drogą do tłumaczenia tytułu 'Half-blood Prince' Na Książe Półkrwi, po przeczytaniu książki można mieć wątpliwości...Ale to jest wolne tłumaczenie. Wersji pana Polkowskiego jeszcze nie znamy...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Varpunen
Moderator
Moderator



Dołączył: 16 Sie 2005
Posty: 169
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 10:25, 16 Sie 2005    Temat postu:

SPOILER(cały post powiedzmy Wink )Wersja amerykańska/wersja brytyjska... Dla mnie to jeden pies Wink Ale ciocia dała mi stówe i powiedziała: kup Pottera, bo do stycznia nie wytrzymasz Razz No to kupiłam, ale w okładce dla dorosłych... Bogu dziękuję, że w Polsce mamy takie jak w Ameryce Exclamation Brytyjskie mi się bardzo nie podobają...

Ja nie mam wątpliwości co do tłumaczenia angielskiego tytułu na Harry Potter i Książe Półkrwi. (Wszystko się zgadza: Snape jest synem czarodziejki i mugola Razz) Ewentualnie może być jeszcze "Harry Potter i Półkrwi Książe". Ale to jest mi obojętnie.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Varpunen dnia Pią 8:45, 16 Wrz 2005, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Syriusz
Administrator
Administrator



Dołączył: 27 Lip 2005
Posty: 191
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ja jestem?

PostWysłany: Wto 10:33, 16 Sie 2005    Temat postu:

Varpunen mam prośbę jeśli chcesz cos powiedziec lub opowiedziec co sie stało w 6 cz. to przed tym zdaniem napisz spoiler( na czerwono) i gdy skonczysz opowiadac terz tak napisz ( i wszystko jak najmiejsą czcionką)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Varpunen
Moderator
Moderator



Dołączył: 16 Sie 2005
Posty: 169
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 10:38, 16 Sie 2005    Temat postu:

Szczerze mówiąc, nie zrobiłam tutaj tego, bo to temat o 6 części i jedyne miejsce, w którym możnabybyło porozmawiać o Księciu, bez pisania ciągle SPOILER. Ale twoja wola Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lunatyk
Moderator
Moderator



Dołączył: 27 Lip 2005
Posty: 107
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Gdańska

PostWysłany: Wto 11:38, 16 Sie 2005    Temat postu:

SPOILER Owszem, Snape jest synem czarodziejki i mugola...dlatego Półkrwi...ale ta czarodziejka miała nazwisko Prince i stąd tytuł Half-blood Prince a nie Prince of Half-blood....Mnie osobiście ten wątek w książce trochę rozczarował... Wątpliwości co do tłumaczenia miałem dlatego że nazwisk raczej nie powinno się tłumaczać, jednak argumentem świadczącym przeciwko mojej teorii jest Korneliusz Knot znany jako Cornelius Fudge w angielskiej wersji...tytuł half-blood prince jest swego rodzaju 'angielską grą słów'Very Happy zrozumieć ją można tylko po zapoznaniu się z treścią. KONIEC SPOJLERA

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Lunatyk dnia Śro 18:07, 01 Lut 2006, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sandrine
uczeń drugiego roku
uczeń drugiego roku



Dołączył: 18 Sie 2005
Posty: 209
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z piekła

PostWysłany: Nie 16:02, 21 Sie 2005    Temat postu:

mama mi kupila angielska wersję w Anglii. Mi się bardzo pdobała.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
_nemezis_
mugol
mugol



Dołączył: 25 Sie 2005
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z daleka

PostWysłany: Pią 16:33, 26 Sie 2005    Temat postu:

A ja nie czytałam nawet streszczenia. Czekam... i chyba sobie jeszcze długo poczekam :/ Trochę rzeczy o 6 tomie dowiedziałam się z forum (nie tego), ale nie mam zamiaru czytać streszczenia, bo to bez sensu (według mnie). Traci się wtedy cały urok czytania, jakim jest niewiedza.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sandrine
uczeń drugiego roku
uczeń drugiego roku



Dołączył: 18 Sie 2005
Posty: 209
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z piekła

PostWysłany: Pią 16:54, 26 Sie 2005    Temat postu:

Dokładnie ja też nie lubię streszczeń nie dają tego klimatu co ma książka. Połowę ważnych zdarzeń i osób nie dowiesz się w streszczeniach

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Varpunen
Moderator
Moderator



Dołączył: 16 Sie 2005
Posty: 169
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 18:22, 26 Sie 2005    Temat postu:

A ja kiedyś cztałam jakiś komentarz, i ktoś w nim napisał kto zginął... Ot tak poprostu Evil or Very Mad Wtedy zaczęłam czytać wszelakie spoilery, bo miałam już gdzieś tę "tajemniczość" Razz Byłam nieźle wkurzona Evil or Very Mad Zresztą smutna też Razz W każdym razie, ponieważ mój angielski dopiero się rozwija, przed każdym przeczytanym rozdziałem w książce, czytałam jego streszczenie Wink Przez co więcej rozumiałam Razz Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Syriusz
Administrator
Administrator



Dołączył: 27 Lip 2005
Posty: 191
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ja jestem?

PostWysłany: Pią 18:56, 26 Sie 2005    Temat postu:

A ja tam jeszcze nie czytałem. Wole poczekać do wydania polskiej wersji, wtedy bedzie wieksza przyjemnosć z czytania.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sandrine
uczeń drugiego roku
uczeń drugiego roku



Dołączył: 18 Sie 2005
Posty: 209
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z piekła

PostWysłany: Sob 11:03, 27 Sie 2005    Temat postu:

A ja tam czytałam książkę angielską bo bardzo dobrze umiem angielski więc po co czekać na polska wersję

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Varpunen
Moderator
Moderator



Dołączył: 16 Sie 2005
Posty: 169
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 9:55, 28 Sie 2005    Temat postu:

Sandrine napisał:
A ja tam czytałam książkę angielską bo bardzo dobrze umiem angielski więc po co czekać na polska wersję


Moim zdaniem, książki w wersji angielskiej są lepsze... Może polska wersja to to samo, ale ja jednak wole czytać po angielsku Wink Wiadomo: Potter i przyjaciele ( Razz ) sami mówią po angielsku, akcja toczy sie w Anglii więc to jakieś takie bardziej realistyczne mi się wydaje Wink

@Sandrine: zazdroszę Ci, ze umiesz dobrze angielski, ja się jeszcze z nim musze meczyc Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sandrine
uczeń drugiego roku
uczeń drugiego roku



Dołączył: 18 Sie 2005
Posty: 209
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z piekła

PostWysłany: Nie 19:19, 28 Sie 2005    Temat postu:

Jakoś tak bardziej realistycznie faktycznie w oryginale.
Już przeczytałam. Świetna książka.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
RooSooL
mugol
mugol



Dołączył: 06 Wrz 2005
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdańsk

PostWysłany: Wto 16:23, 06 Wrz 2005    Temat postu:

hehe mi sie nie podoba ta zmiana akcji. ksiazka sie przewrocila do gory nogami Confused jestem w trakcie czytania streszczenia Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Dziurawy Kociol Strona Główna -> Książki HP Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin