Dziurawy Kociol
www.kociool.fora.pl ---- wszystko o HP
FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Rejestracja
Profil
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Forum Dziurawy Kociol Strona Główna
->
Książki HP
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
NIE
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
Ogółem
----------------
OGŁOSZENIA
Regulamin
Pokój Wspólny
----------------
Bohaterowie
Nauczyciele
Magiczne stworzenia
Magiczne miejsca
Komnata Przemyśleń
----------------
Wpadki Harrego
Prywatne życie Harrego
Biblioteka
----------------
Książki HP
Filmy HP
Aktorzy
Gry
Anty-Potter
Harry Potter i Czara Ognia
Pokój Życzeń
----------------
Straszne Jęczenie
Dziurawy Kocioł
Humor
Książki
Galeria
Gabinet Dyrektora
----------------
SONDY
Konkursy
Reklamy
O.N.F
HP CZAT
Inne
----------------
Toplisty- zagłosuj na nas, jeśli chcesz by forum był popularne :)
Reklama
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
lusi
Wysłany: Śro 22:03, 22 Sie 2007
Temat postu:
ja bym raczej powiedziała, że pasuje Harry Potter i Dary Śmierci.....
Tłumacz
Wysłany: Sob 14:16, 18 Sie 2007
Temat postu:
Oficjalny tytuł polskiej wersji podała Media rodzina, zaznaczając że może on ulec jeszcze zmianie.
Harry Potter i Relikwie Śmierci
Po przeczytaniu oryginalnej wersji myślę że to będzie jednak ten tytuł. Po za tym poprzednie tytuły były budowane następująco Harry Potter i rzeczownik przymiotnik.
co trzeci tom mamy potwórkę zaczyna się przedmiotem
1) kamień filozoficzny
potem miejsce
2) komnata tajemnic
następnie osoba
3) więzień z Azkabanu
potem znowu przedmiot
4) czara ognia
w zasadzie miejsce
5) zakon feniksa
znów osoba
6) książe półkrwi
i przedmiot
7) relikwie śmierci
i wszystko się zgadza
Hermiona
Wysłany: Wto 21:12, 31 Lip 2007
Temat postu:
Na pewno nie zrobił
ostatnio się gdzieś wypowiadał że on nie czyta książki zanim ją przetłumaczy
polcia87
Wysłany: Nie 21:42, 29 Lip 2007
Temat postu:
Moim zdaniem zmieni sie i niektorzy twierdza ze przypuszczalny tytul moglby brzmiec : Harry Potter i Regalia/Relikwie Śmierci, ponieważ to stwierdzenie nasuwa sie po przeczytaniu ksiazki, czego Pan Polkowski mozliwe ze jeszcze nie zrobil.
dzemek
Wysłany: Pią 13:39, 27 Lip 2007
Temat postu:
hmm z tego co gdzies tam wypowiedzial sie Pan Polkowski ( czy jak mu tam ) to proponowal Śmiertelne/ Zabujcze Relikwie ale wsumiekto by go tam widzial czy przez 6 miesiecy nie zmieni zdania
Z-Z
Wysłany: Pią 12:55, 27 Lip 2007
Temat postu: polska nazwa
jak w koncu bedzie sie po polsku nazywac siódma część przygód Harry'ego - harry potter and deathly halloww, czy jakos tak??
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin